Radio Inspire

How To Learn Sign Language

The Spanish Language and What Makes it The Coolest


Hello everyone, and welcome to the Langfocus channel.
My name is Paul. Today I am going to talk about the Spanish language. As you may know, Spain has more than one language, so when I say “Spanish,” I’m referring specifically to
Castilian Spanish, which is spoken as a native language by seventy-four percent of the people of Spain and ninety-nine percent of the people of Spain,
including second language speakers. Castilian is the Spanish language that grew to become
one of the most important global languages. During this video, I might refer to it as Castilian,
to contrast it with other languages of Spain, but usually I’ll refer to it as Spanish. Out of all languages in the world, Spanish has
the second largest number of native speakers, with 470 million native speakers, as well as another
90 million who speak it as a second language. It is also one of the most widely dispersed languages, with 44 countries of the world having at least
three million native speakers of Spanish or more. It is one of the six official languages of the UN, as well as an official language of the European Union. It is also an official language of 21 countries, if we include Puerto Rico, which is a territory of the US. It also used to be an official language
of the Philippines, but it is not anymore. Spanish is also the third most widely used language on the Internet. According to one source that I consulted: “The use of Spanish online has grown
by 800% in the past few years.” Spanish is a member of the Ibero-Romance sub-family
of the Romance language family. Other members of that sub-family include Portuguese, Galician, and some people say, Catalan. Like all Romance languages, Spanish developed
from Vulgar Latin, the spoken Latin that was brought
to the area by the Roman Empire. Vulgar Latin evolved into numerous regional dialects, which eventually became distinct enough
to be considered different languages. There are documents from the ninth century that are written in an early form of Castilian Spanish, or we could say a late form of Vulgar Latin. In any case, documents like these show
that the Vulgar Latin dialects were becoming
separate languages by that point. Castilian Spanish is the language that arose in the north
central region of the Iberian Peninsula, called Castille and it grew more and more distinct
from its neighbor language, Leonese. It became firmly established as a distinct language
in the thirteenth century when King Alfonso decided to standardize the written language for official use,
based on the dialect spoken in Toledo. A process which continued for a few hundred years
until the sixteenth century. In the 1300s, the southern part of the Iberian Peninsula
was under the control of Al-Andalus, a Muslim-controlled territory that had previously
controlled most of the peninsula. The Reconquista, which means “The Reconquest,” resulted in the retaking of the Muslim areas and
of the spread of Castilian Spanish to the south. There, it was influenced by the Mozarabic dialects.
Those were Romance dialects, spoken by Muslims in Al-Andalus,
that contained a lot of loanwords from Arabic. Castilian Spanish absorbed a lot of
those Arabic loan words, up to four thousand words,
or eight percent of the modern language’s vocabulary. Some common Spanish words of Arabic origin are:
* “hasta,” which means “until.” That comes from the Arabic word “hatta,”
with the same meaning; “ojalá,” which means “I hope,” comes from
the Arabic word “law sha’allah,” or “in sha’allah,” which means “if it’s God’s will”; “aceite,” which means “oil,” as in olive oil,
comes from the Arabic word “az-zayt,”
with the same meaning. There are also a lot of words in Spanish that begin
with “A-L,” “al,” which is the Arabic definite article. For example, “alcohol,” from the Arabic word “al-kuHuul,”
which, of course, means “alcohol”; and “alcalde,” which means “mayor,” comes from
the Arabic word “al-qaa-Dii,” which means “judge” in Arabic. That’s just a couple examples, but there
are lots of words beginning with “al” in Spanish. The Christian reconquest of the south successfully
ended in 1492, and that very same year, Spain began sending explorers, like Christopher Columbus,
abroad to build the Spanish Empire. The Spanish language spread, along
with the empire, to the Americas, to the Spanish East Indies, which includes present-day
Philippines, and to some parts of Africa. One area it spread to was Mexico, which today has
the largest Spanish-speaking population of any country, with120 million speakers of Spanish. The variety of Spanish spoken in Mexico varies
somewhat from the variety spoken in Spain, and that’s true for the other
Spanish-speaking countries as well. The standard written language is
basically the same everywhere, but the spoken language has some differences,
especially in pronunciation and in vocabulary, and especially in common daily vocabulary,
like clothing, food, and things like that. In Latin America, various native languages influence
the different local varieties of Spanish. What’s the best variety of Spanish to learn? Well, the varieties are often categorized into
European Spanish and Latin American Spanish. From what I understand,
there isn’t a lot of difference for beginners. No matter which variety you learn, you will be able
to adapt to other varieties quite easily. Personally, I’ve met more Spanish speakers
from Mexico than from any other country, so for me that’s the natural choice, but for you,
it depends on which variety you are most likely to use
and which one you’re most interested in. Like Romance languages in general,
Spanish shares a lot of vocabulary with English — not identical vocabulary,
but related vocabulary that you can figure out and you can more easily remember
if you associate it with the related English words. Let’s take a look at a couple sentences:
“¿Cuánto cuesta un viaje a Nueva York?” Okay, so the first word, “cuánto,”
that sounds to me like “quantity,” so I think it means “how much,”
because this is a question. The next word, “cuesta,”
well, I think that probably means “cost.” The next word “un”,
I know that means “a”, the indefinite article. The next word “viaje”. Well, that looks like “voyage” to me,
or “voyage” in French, so I think it means a “voyage” or a “trip,”
and then “a,” I know means “to,” and “Nueva York”, of course, that means “New York”. So I think this means :
“How much does a trip to New York cost?” If we translate it literally,
“How much cost a trip to New York?” Another sentence:
“El hombre conduce un automóvil.” So let’s look at it word by word:
“El,” I know, that means “the,” the definite article, “Hombre,” that’s a word I know from movies and stuff;
I think that means “man.” “Conduce,” well, I’m not sure.
Let’s come back to that one in a second. “Un” is “a”
and “automóvil” that means “automobile”=”car.” So go back to “conduce,”
well maybe that means “conduct”. or in this case, you don’t conduct an automobile,
you drive an automobile. So this means “The man drives an automobile”
or “The man drives a car.” So you can see that you can figure out what those words
mean if you look at each word and analyze them. It’s not always that easy, but that’s an
easy example, so you know what I mean. And also, if we look at the syntax of those sentences,
we can see that they’re very similar to English. So the first sentence again,
“¿Cuánto cuesta un viaje un Neuva York?”
“How much cost a trip to New York?” Quite similar to English, but just sort of simplified. The next sentence: “The man drives a car.” That one is word-by-word exactly the same as English,
so it’s translatable directly. Of course, the grammar gets more complicated than that,
but just the most basic syntax is very similar to English. So this is one of the benefits of learning
a Romance language for English speakers. According to the American Foreign Service Institute, Spanish is a Category I language. That means that, relatively speaking, it is one of the
easier languages for native English speakers to learn. So what are you waiting for?
Learn some español, or should I say, castellano? I’m not sure, because Spanish speakers
themselves can’t actually agree on this issue. In the red-coloured countries,
the preferred term is “castellano,” and in the blue-coloured countries,
the preferred term is “español.” And in Spain, you can see that there is some
disagreement about which term is best. If you’re a native speaker of Spanish,
maybe you can tell us what you think
about that in the comments down below. And other people, you can leave your comments, too. Thank you for watching. Have a nice day.

100 Replies to “The Spanish Language and What Makes it The Coolest”

  • After many years of research into European Languages i Have Also Found Spanish to be The Best Language .. IT's great to see someone confirming Thiss.
    It was Battle between Spanish/Italian and French
    Then Spanish/French
    Nd Spanish Won .

  • Se habla español….castellano no ! por lo menos así se dice en Colombia. Aunque se entiende el por qué del nombre "castellano" por que nace en la provincia de castilla en españa.

  • I dont think it's only about the language but its also about the CULTURE that goes with it. Latin American / Spanish culture in the form of music, movies, sport, arts are now found on a global scale. In my opinion, Spanish is a beautiful language, full of passion and sounds kinda of sexy. Greetings from Germany….🍺

  • Sorry to say… I grew up in Valencia. WE DO NOT SPEAK CATALAN LANGUAGE. Catalonian invaders are destroying valencian language, same as they do with Balearic language.

  • Buenas tardes , me parece muy bien que enseñes sobre estas cosas para aprender más de lo que yo sabía personalmente, y eso que hablo español 😅😂

  • Lo hermoso del castellano es su variedad de palabras, que permite expresar sentimientos y emociones, con diferentes intensidades y sutilezas.

  • Hola, soy de Guatemala! La verdad el Español es un idioma muy interesante para aprender. Estoy muy feliz de tenerlo como primera lengua. Sin embargo la gramática avanzada es un poco difícil de perfeccionar pero es posible con dedicación y mucho entusiasmo. gracias por dar a conocer más de no solo un idioma sino de culturas diversas que comparten algo tan maravilloso como un idioma (practice makes perfect) la práctica hace al maestro.

  • El idioma español no existe, en España se hablan cuatro idiomas y tres dialectos. En América Latina hablamos CASTELLANO, con las particularidades de cada país. Lo de español es una definición anglosajona, carente de cualquier conocimiento morfosintactico de la LENGUA CASTELLANA. Con mucho cariño desde Chile.

  • En Colombia se usa "Castellano." No está bien visto decir "hablo Español." En el colegio es "la clase de Castellano." Tal vez ahora usan "Español" para no confundir a extranjeros ignorantes. "Diccionario de la lengua castellana."

  • You make a mistake. Chileans doesn't speak Spanish. They speak… Chilean
    Iwal Weno el vídeo culiao eso sí entero largo Sh que wea hermano ya erai nomah que pa shushetumale hijo e' la laika y la rambulle. xD! Un saluo

  • As a native Spanish speaker the only thing I love more is that you can read a word for the very first time and you get it right. All the grammar rules apply always.

  • En Venezuela usamos ambas indistintamente, con una particularidad. "Castellano" es más común para referirnos al idioma de manera formal: en la constitución dice que el idioma oficial es el "castellano", y en la escuela la materia con la que nos enseñan y evalúan gramática, literatura, etc. se le llama también "castellano".

  • in Spain we say "castellano" or "español" depending the person who we are talking at…if we are speaking with another spanish citizen, is more common to say "castellano", but if we are speaking with a foreigner, no matter if this person has spanish for his mother tongue (cuban, mexican…) or not, we normally say "spanish", because in this way sounds more international…of course, this is not a strict rule, but I think that is usually like that…

  • It is NOT easy to adapt to any other variety of spanish. Maybe in WRITTEN form its easy. But when SPOKEN, the accents make all the difference.
    My spanish accent is Dominican, but I had to visit Havana 3 times before i could clearly comprehend the Cuban accent; and Cuba and Dominican Republic are close neighbors

  • Hola. En España decimos que hablamos castellano para diferenciarnos de las otras lenguas oficiales de España. Y español cuando se refiere fuera del país. Muy buen programa. Un saludo.

  • hello, argentinian here, the diference between spanish and castillian is something like this:

    spanish: you speak it in spain (and it refers thier accent and pronounciation)

    castillian: the spanish speak in america (with the different accents of each country)

  • Lo que me más me gusta del Español son los diminutivos y aumentativos:

    Chiquitita – chica pequeña
    Grandote – algo grande
    Cabezon – cabeza grande
    Terroncito – terrón pequeño
    Dialectin – dialecto pequeño
    Etc

    Busca el vídeo “español cojones” (palabra con más significados – acepciones) en YouTube por favor, muy divertido

  • The problem of learning American Spanish is that you need to learn how to write it, because they change C pronunciation to S or they cut words end, meanwhile Spanish from Castilla is pronounced exactly like is written so you learn to write at the same time. Same problem with south Spain Spanish you hardly understand and you don't learn how is written.

  • can I say you may be wrong on the Castellano thing? castellano is the language that we speak known as Spanish it is the ruler of the librarian peninsula.

  • So. Im spanish and I'll just say that "castellano" is mostly used when writing and while using formal language. You'll probably use Español the most

  • Solo un apunte, en Valencia se habla valenciano y en Baleares se habla mayorquin, no catalán.
    Catalán solo se habla en Cataluña.
    Hay que ser más exaustivos cuando se inicia una investigación..

  • Estoy estudiando español. Pero no hablar bien español. Pero creo que es un idioma bonita mucho. Espero hablar con gentes de Europa y América Latina más tarde. Te amo Spanish!

  • I use español when talking to foreigners and castellano when talking to spaniards, just for the sake of precision. However most people in Spain use both both terms indistinctly

  • I live in southern California which is infected with Hispanics. (I don't mean this negatively.) Learning Spanish would be super helpful so I don't have to say no hablo espanol everyday. Does anyone know if learning Spanish and Chinese at the same time is good? Asking for a friend.

  • El español , el portugués , el francés , el italiano comparten el mismo origen que es el latín son las llamadas lenguas romances , cuando más se profundiza en el español se observa como estos idiomas comparten las raíces de las palabras , gramática, por ej en francés el verbo ir , es aller pero en el indicativo , yo voy , en francés je vais (ve// ) el futuro yo iré en francés je irai (j iré )e innumerables similitudes , gracias

  • Hello guys! I am a native spanish speaker from Colombia, a beautiful country in South America and I can say that I can understand perfectly people from Spain. It´s true that people from Spain has a different accent and some common daily words different to us but that has never been a problem to me or people I know.
    Sorry if I had problems with my english jejeje

    En español sería:
    Hola chicos! Hablo español de forma nativa ya que soy de Colombia, un hermoso país en sur américa. Puedo decir que entiendo perfectamente a las personas de España, aunque es cierto que las personas de ese país tiene un acento diferente y algunas frases o palabras cotidianas diferentes a nosotros, sin embargo, eso nunca ha sido un problema para mi o para las personas que conozco.

  • I found french people friendly for the most part…. that includes my attempt to speak French. Seemed to me that they were appreciative of my efforts. Maybe it depends where you are in France too

  • Buen video. Hay que dejar claro que Cristobal Colon fué un invasor genocida donde habian reinados también. por otro lado El español es fácil porque las estructuras de las oraciones son fáciles de hacer. Verbo, sujeto y predicado de ahí se basa todo, es muy diferente cuando ya se trata de palabras homónimas la situación va cambiando.

  • The Latin America’s should call it spanish based on the fact that they were conquered by Spain. Spain should call it Castellano, because that is the actual name of the language they created.

  • Hi everybody. I´m from Mexico and I speak spanish since I was a child. Nowadays I learn english and german. Definitively there are important differences betwen the spanish from Spain and the spanish from Mexico. These could be vocabulary, pronunciation, conjugation and moreover, we mexicans have a wonderful syncretism with indigenous languages and cultures as mayans and aztecs.

    Saludos y ¡Viva México cabrones!

  • No agreement yet? To end the millenial-discussion, All Spanish speakers should just call it "Spanish" in their own language. :))

  • Una vez un chico de Filipinas me dijo: "No hablo español", pero qué bien que sabía decir esa frase, jajaja (Historia real).

  • Los de Puerto Rico le llamamos «español». Otro dato curioso de nuestro lenguaje es que es el único que utiliza la letra «Ñ». No es lo mismo decir: Saco miel de los panales. A decir: Saco miel de los pañales.

  • 🇪🇸 VOSEO Y TUTEO
    🇸🇻🇭🇳🇳🇮 🇪🇨🇻🇪🇨🇴 🇵🇾🇨🇷🇨🇺
    🇦🇷🇬🇹🇺🇾 🇧🇴🇲🇽🇵🇪 🇨🇱🇵🇦🇩🇴

  • I’m from Mexico and I like to call my spanish “español latino” (latin Spanish) and español castellano (Castilian Spanish) for the Spanish from spain

  • Im so amazed by the way you pronounce the Arabic words. Most of American/Canadian often pronounce them with their thick accent. Im not Arabian or somewhere from middle east but that is so amazing to me.

  • I'm catalan, spanish is my second language, been catalan my first, and english my third. I also speak both italian and portuguese. And I only have to say something about the controversy between castilian and spanish, and for me it's pretty easy, spanish is the language, castilian is the dialect, at school I studied: lengua y literatura castellana, which translates to castilian language and literature. One more thing, if I wanna see a movie online, if I want it to be in european spanish, it's easier if I use the term castellano (castilian) cause if I use español, it will probably be español latino (latin spanish), which I don't mind either, but I prefer castilian, or… well actually I prefer movies and tv shows in the original language, which most of the times, not to say always is english, if I understand the language, it makes kore sense to me to watch it in that language, although while I was learning italian and portuguese I was watching it in those languages…😅

  • The casitllian is the dialect of the Spanish of Spain, like for Exánime Mexican is the dialect from México.
    The dialect it is call like that beacuse of the kingdom and dialect cannot call Spanish (from the word Spain) beacuse Spanish is the name for the Hole lenguaje

  • Mucha gente dice español, en inglés se dice Spanish, pero es más acertado decir castellano, por la historia que hay detrás, (el reino de Castilla) y considerar que España posee más lenguajes

  • Spanish people speak Castellano and the Latino countries speak español because it’s a derivation of castellano and comes from Spain

  • Catellano and Spanish are in theory synonyms, in Spain we say most of the time Spanish and we only use Castellano for the name of the subject "Lengua castellana y literatura" (castillian lenguage and literature) and for watching films in Spanish from Spain

  • Admirado Paul, aunque en la práctica el uso del español se extiende rápidamente, las circunstancias políticas por las que atraviesa complican mucho su establecimiento firme y definitivo como segunda lengua universal. Personalmente, hablo Español, Ingles y Frances con fluidez y con ello he recorrido sin problemas 33 Países de este Planeta sin ninguna dificultad, ya que siempre había alguien en las proximidades que hablara uno de los tres. Creo que es uno de los mas hermosos, bien sea escrito o hablado, declamado o cantado, siempre que se pronuncie con elegancia, corrección y voz mesurada. Agradezco su esfuerzo por difundir las virtudes y ventajas del Español y su belleza, y le ruego que continúe haciéndolo en beneficio de nuestra lengua castellana. Es Ud. un crack.

  • "Hola, soy brasileño, hablo portugués y estoy aprendiendo español"
    "Olá, eu sou Brasileiro,falo português e estou aprendendo espanhol"

  • Como hablante nativo de español, yo englobaria las "variantes" del mismo en 3 grandes grupo: el iberico (como se habla en España y Guinea Ecuatorial), el mexicano o "neutro" (el que se habla en practicamente toda Latinoamerica y comunidad latina de USA) y el rioplatense (el que se habla en Argentina, Uruguay y podriamos incluir Paraguay). Chile podriamos decir que es un caso particular jaja pero igual lo veo mucho mas cerca del neutro que del rioplatense (a pesar de que se suele usar voseo y que su particular forma de conjugar los verbos en 2da persona es una suerte de derivacion del voseo tambien, que es lo que principalmente distingue al rioplatense del resto)

  • I’d love to learn Castilian, because I’d like to speak the unique language than what others speak. Plus: I like the lisping of Castilian

  • Soy Árabe ya pasé mucho tiempo en España conozco mucha buena gente e visitado Qasr Al Hamra (La Alhambra) parece que tenemos muchas palabras comunes y la cultura ÁRABE llegó hasta el nuevo mundo gracias a los Españoles SALUDOS desde Argelia.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *